"Мелайя" означает "кусок ткани". Melayet Sereer означает "простыня". Melaya Laff означает "завернутый кусок ткани". Это традиционный национальный костюм женщин в Египте. В 19 и начале 20 века каждая женщина носила меляйю, независимо от социального слоя, к которому она принадлежала. Это был признак уважения и достоинства. Сегодня многие женщины Baladi по-прежнему носят их, но постепенно традиция отмирает.
Теперь немного сложностей. НЕ СУЩЕСТВУЕТ традиционного танца Melaya Laff. В последнее время некоторые танцовщицы сделали неправильный вывод о том, что этот танец традиционен для Египета. ЭТО НЕ ТАК. Его стали танцевать некоторые танцовщицы кабаре совсем недавно, я имею в виду, во второй половине 20 века. Наиболее известна Фифи Абду, но затем многие подхватили эту моду. Кроме того, во многих представленниях труппы Реда конечно же были танцы женщин с меляйей. В особенности - Александрийские зарисовки. Я сам в одном из туров делал табло с танцовщицами с Melaya Laff, которые танцевали с уличным продавцом напитков.
Я хотел бы добавить, что Zahra - одна из моих любимых танцовщиц. Мне нравится ее чувство и техника. Она просто великолепна. Я хорошо представляю себе, что вы видели в танце Zahra. Это что-то вроде комической зарисовки, игривой и шутливой, в которой меляйя используется как аксессуар, чтобы спрятать какую-то часть тела и показать другие. Меляйя может также использоваться чтобы подразнить зрителей или завернуть ее вокруг рук и угрожать ею, особенно в сценах "RAD-H" - потасовки между двумя женщинами. Вам бы стоило увидеть одну из таких стычек, чтобы понять, что такое настоящая женщина Baladi.
Источник:
http://www.hossamramzy.com/bbs/messages/271.html перевод отсюда:
http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.ph ... c&start=30