Танец живота

Официальный сайт Даниэллы. Копирование запрещено!

Текущее время: 24 дек 2024, 17:33

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Египетско-русский словарик
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2008, 09:05 

Зарегистрирован: 23 окт 2008, 18:27
Сообщения: 42
DANIELLA писал(а):
УстАз - учитель
МастУл - обкуренный


меня заставляют под песню "мастул" в ресторане танцевать нехорошие люди из египта


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Египетско-русский словарик
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2008, 09:22 

Зарегистрирован: 23 окт 2008, 18:27
Сообщения: 42
Регин
мистаньяк - я жду тебя

Оч.ю приблизительный перевод:
хабиби я жду тебя и буду ждать тебя не смотря ни на что, но ждать уже устала, и изнемогаю от разлуки. приди хабиби, приди. хабиби ты слишком легко относишься к моим слезам и переживаниям.
я каждую ночь спрашиваю звезды о тебе и каждый день пишу песню которая зовет тебя
w kfaaaaya tawelt fi b3adak zawedt fe3nedak ma kfaaaayaaaaaa
достаточно ты шлялся слишком долго,
..... но я все равно жду тебя, хотя ты нереально заколебал меня своим отсутствием, хабиби.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Египетско-русский словарик
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2008, 10:45 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2008, 12:44
Сообщения: 86
Морская Кадриль писал(а):
Регин
мистаньяк - я жду тебя

Оч.ю приблизительный перевод:
хабиби я жду тебя и буду ждать тебя не смотря ни на что, но ждать уже устала, и изнемогаю от разлуки. приди хабиби, приди. хабиби ты слишком легко относишься к моим слезам и переживаниям.
я каждую ночь спрашиваю звезды о тебе и каждый день пишу песню которая зовет тебя
w kfaaaaya tawelt fi b3adak zawedt fe3nedak ma kfaaaayaaaaaa
достаточно ты шлялся слишком долго,
..... но я все равно жду тебя, хотя ты нереально заколебал меня своим отсутствием, хабиби.

Кадриль,а это перевод какой песни? про обкуренного? очень романтично :roll: Неужели они даже про обкуренных поют так возвышенно?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Египетско-русский словарик
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2008, 11:34 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 окт 2008, 00:08
Сообщения: 876
Откуда: Москва
Морская Кадриль, спасибо! :Rose:
Хельга, это про месню "Мистаньяк", про обкуренного нам Морская Кадриль позже поведает, надеюсь... :)

_________________
Ракассой можешь ты не быть, но стать фананою - обязан!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Египетско-русский словарик
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2008, 18:30 

Зарегистрирован: 23 окт 2008, 18:27
Сообщения: 42
http://www.youtube.com/watch?v=vMDzkHqUSO0#
вот песенка про обкуренного
там есть подстрочник на арабском


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Египетско-русский словарик
СообщениеДобавлено: 06 дек 2008, 00:11 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13 окт 2008, 01:28
Сообщения: 297
Откуда: Одесса, Украина
Цитата:
Куда идешь? – РАйха фин? (проглатывают буквы, больше слышно, как «рох фин?»)

Райха фин - говорят женщине, а рох фин - мужчине.

_________________
Студия восточного танца "Эшта"
Два божества создали землю Египта и надзирают за ней сегодня, как они делали всегда - Солнце и Нил... (Эмиль Людвиг)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Египетско-русский словарик
СообщениеДобавлено: 06 дек 2008, 03:48 

Зарегистрирован: 23 окт 2008, 18:27
Сообщения: 42
Доброе утро – сабАх эльхЕйр правильнее сабАх ИльХер в Египте
Спасибо – шокран правильнее Щюкран
Извините – Афуан (только классический вариант, хотя употребляют). Чаще – Асеф / Асефа правильнее женщина асфа, мужчина асиф
Как дела? – иззАек? правильнее иззеяк по отн. к мужчине, иззеик по отношению к женщине.Мы – нАхна правильнее ИХна
ВЫ -правильнее инту
Как тебя зовут? – Эсмик э - для женщины правильнее Исмик э
Деньги – фелЮс - египтяне все говорят флЮс

Откуда это Наташ?
в египте обычно так:
Сабах эль хир -
шукран.... ответ: афон (пожалуйста)
ана асиф\ана асфа (извиняюсь... извините)
иззаек... иззаяк.....не слышно разницы в речи..
эхна
Эсмак Э... \ эсмик э?
флюс


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB