Танец живота

Официальный сайт Даниэллы. Копирование запрещено!

Текущее время: 21 дек 2024, 21:51

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 18 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Farida Fahmi
СообщениеДобавлено: 09 ноя 2008, 14:47 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 11073
Откуда: Москва-Каир-псков
У кого?
Мне кажется кто-то нас фоткал а фотку не отдали.
Или есть она? Кто помнит?

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Farida Fahmi
СообщениеДобавлено: 10 ноя 2008, 05:14 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 11073
Откуда: Москва-Каир-псков
Изображение

Szerelem Karnak-ban
Love in Karnak (Gharam Fe El Karnak)
1967. 115 perc
R.: Ali Reda, O.: Abdel Halim Nasr
Szereplők: Farida Fahmy, Mahmoud Reda, Abdel Moneim Ibrahim, Amin El-Heinedy, Hussein Kamal

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Farida Fahmi
СообщениеДобавлено: 07 дек 2008, 20:54 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 11073
Откуда: Москва-Каир-псков
Фото Фариды с фестиваля Найл Групп в Каире (ноябрь 2008)
Мастер-класс


Изображение

Изображение

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Farida Fahmi
СообщениеДобавлено: 23 мар 2009, 14:07 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 11073
Откуда: Москва-Каир-псков
Изображение

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Farida Fahmi
СообщениеДобавлено: 29 янв 2010, 16:14 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 11073
Откуда: Москва-Каир-псков
Mahmoud Reda & Farida Fahmy
Fifty Years of Dance
by Fardida Fahmy, Aug 2009


Изображение
(Photo of Mahmoud and Farida in Siwa 1963)


August 6th 2009 marked the Golden Jubilee of the Reda Troupe. Exactly 50 years since Mahmoud Reda, myself, and a small group of dancers appeared on stage in what we named The Reda Troupe. As the number of the dance members increased the repertoire of performances and spectacles presented also grew with innovative and original dances that to this day remain an inspiration to all.

I am writing this from my own personal experience and because I was constantly by the side of Mahmoud Reda and midst the activity and work that took place during the 25 fruitful years of my dance career. Mahmoud Reda's artistic innovations, my own accomplishments as a dancer, our impact on professional dance, as well as the significant social impact we had in Egypt has become common knowledge. Little has been written, however, about the inner workings and the manner in which this professional dance ensemble functioned. It was a well structured and well organized theater dance group.

Изображение
((Photo of Reda troupe with Farida in Luxor)

Each of the co-founders played an important role in his or her own area of expertise, thus developing a well founded entity with a co-ordinated system that offered stability and a longevity that never existed before in Egypt.

With the advent of a new genre of dance and its different styles, a vocabulary of related movements was accumulating, Mahmoud Reda devised his own method of teaching and training his dancers in the new idiom that was evolving. At the beginning of the formation of the troupe, it was nearly impossible to find already-trained professional dancers which was not the case in many other countries around the world. In Egypt, prior to this method, professional dancers such as belly dancers and their rural counterparts, the ghawazi, learned through copying the movements that they were being shown by their teachers or other dancers. Imitation and copying was the norm.

In his teaching method, Mahmoud Reda segmented, codified and all the possible variations were extracted, then developed into warm up exercises and various routines. Popular movements and folk dance steps were collected studied and developed into exercises that were practiced every day. Not only were the dancers improving their dance skills, but the logical progress of the sequence of exercises and the order by which the classes were formed brought about a discipline that helped further the professionalism that all dancers need.

((Photo of Reda troupe with Farida in Luxor)

With the passing of years many generation of dancers who later became teachers, benefited from this teaching method. Those who learned directly, as well as those who learned from others, could now rely on a system that helped them, especially as many of them began travelling and teaching in may parts of the world. In short, every generation of Egyptian teachers owe gratitude to Mahmoud Reda, a pioneer and originator of theatre dance or dance as a form of entertainment in Egypt. (A short summary about professional dance in Egypt prior to the Reda Troupe can be found in my Thesis). All teachers owe gratitude to Mahmoud whether they learned directly from him or weather through others.

I am mainly writing this piece in acknowledgement to those hundreds of dancers who joined our dance ensemble throughout the years. Those who together with me brought Mahmoud Reda's dance innovations to life on stage. I find it an opportune time to remember all the dancers who shared with us the years of joy, fame and the love and respect of the Egyptians as well as audiences around the world. For all the generations of dancers that participated in our artistic ventures, it was more than just becoming skilled or talented performers. They practically lived and breathed the life of the theater. They shared with us the discipline, punctuality and a great amount of physical endurance. They learned to use their professionalism in times of fatigue, hardships and sometimes in moments of sorrow or even grief. All these traits developed side by side as they became skilled and talented dancers. I also write this in fond memory of the members who are no longer with us and who shared with us those years that were filled with the joy of success and the hardships that came along with it.

Изображение

write this in memory of my mother who worked very hard to produce the beautiful costumes we wore. Every one called her mommy and with her sweet nature and kindness to all, kept a sense of family that brought us together. I also remember with love and gratitude my father, his wisdom and his constant moral support. To Ali Ismael, who believed in us from the first day and who gave us so much of his talent through the beautiful music we danced to. Last but not least my husband who knew the artistic potentials Mahmoud Reda and myself possessed. He spared no energy advising, helping, promoting and encouraging us. He was our rock.

Lastly, I want to thank Mahmoud Reda for his role in fulfilling my life dream of becoming a dancer (something that was unheard of at that time), but that is another story yet to be told. To me, he is more than a blood relative. He was my teacher, my dance partner, the brother of my husband and earlier on, the husband of my sister. Together we shared ideas, hopes and aspirations. We shared the ups and downs of both our artistic careers and of life in general. We laughed and cried together and shared moments of great pride together." Congratulations my dear Mahmoud for 50 years of accomplishments. You are now regarded as the grand father of generations of dancers both Egyptian and foreign. Everyone holds you in a place of reverence and admiration."

Mamoud Rdea has been teaching all over the world for the last 20 years. His dance creations are performed in many countries and great numbers of students and teachers attend his workshops. He is a highly educated, wise, softly spoken and well seasoned man, always willing to impart his wealth of knowledge to anyone who asks.

Farida Fahmy

Изображение
(Photo of Reda troupe with Farida - performance in Turkey)

отсюда:
http://www.faridafahmy.com/Mahmoud50Years.html

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Farida Fahmi
СообщениеДобавлено: 24 дек 2010, 00:47 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 апр 2010, 16:06
Сообщения: 499


А разрезы у нее отнюдь не пуританские :wink:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Farida Fahmi
СообщениеДобавлено: 26 сен 2014, 12:05 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 11073
Откуда: Москва-Каир-псков
Introduction to New Costume Designs
by Farida Fahmy

http://www.faridafahmy.com/welcome.html
In 1959 was a whole new approach to making dance costumes for the stage was set in motion. The period of my early years as a young woman who was raised to savor all that was Egyptian, and the experience that I gained during the years spent in the Reda Troupe have been a great asset to me. Considerable changes have taken place in Egypt. Economic, social and external influences have brought about many transformations in what Egyptians now wear both in urban and rural societies. My point of reference to most of these designs is approximately the first half of the 20th century.


During my travels these last few years, I have seen dance groups that have performed dances that were in the Reda Troupe style yet the costumes did not match up or relate to these dances. While there were dance groups that showed serious attempts at presenting the appropriately corresponding styles of costumes, others were quite oblivious to what was relevant to the dances they were presenting. I know that there are many serious dancers and dance groups all over the world that truly want to know and find the correct and well made versions. Through no fault of their own, they only know, buy or copy what is available to them these days. I am also certain that there are those who have the desire, initiative and are capable of making their own costumes if they are shown new and simple to make designs
Изображение
arida's Vintage Costume Artistry - NEW Designs for Stage - Tribal, Gypsy, 20's inspired, flattering dresses and bedlahs


There are in Egypt dress designers who only specialize in belly dance costumes, many of whom produce exquisite costumes. On the other hand, there has been a complete lack of interest and incompetence in making new and relevant versions of the costumes that were originally designed for the theatrical presentations of the Reda Troupe. This is either because there is a lack of skillful seamstresses or because it is uneconomically feasible. Sadly, what little costumes offered have been completely distorted by the taste of night club dancers, as well as the indifference of the venders of the bazaar in the souqs. I have kept in mind that the costumes maintain the main features of the original yet are easy to make with available materials that are not costly. However, if there is a need to have them made in Egypt, there might be very few well acclaimed dressmakers who might be interested. Please be aware that there are many others who have recently entered this lucrative profession and who will claim to know what they are doing and end up with complete disasters.


Изображение
Farida's Folkloric Costume Designs for Stage

Here are a few tips to keep in mind. When choosing one color for group dances, introducing different shades of the same color adds richness to the total scene. If a different color for each dancer is preferred, then colors should be in the same tones, all pastel or all in bright colors. Striking colors such as bright reds or oranges should be avoided or worn by solo dancers. When prints or designs are used they should not be overpowering, nor should they be too small to be seen from the stage. Shiny materials reflect the stage lighting and tend to make the wearer larger than she really is. Intricate bead work is beautiful for floor shows and films, but not necessary for solo or group dancers on a theatre stage, as they cannot be seen from a distance.

Preferably, materials should be soft but not too limp, hangs well but not too heavy. The Materials chosen should suit the style of dress and should lend itself to the movement and fall in flowing lines or folds. The description of the type of jewelry of each group of costumes is intended as a guideline for those who wish to put together their own copy.

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Farida Fahmi
СообщениеДобавлено: 17 сен 2015, 18:19 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 11073
Откуда: Москва-Каир-псков
Фарида Фагми и Махмуд Рэда - основатели сценического фольклора!

Мелда "Фарида"Фагми родилась в уважаемой и образованной семье. Ее отец египтянин Хассан Фагми, мать Фариды британка,
которая вышла замуж и переехала жить к своему мужу в Хассану в Египет.

Изображение

Мать Фариды поощряла занятия спортом и танцами своей дочери. В детстве, Фарида и ее старшая сестра Надеда, были очень активны и занимались плаванием, также увлекались иностранными танцами, которые были популярны.

Изображение

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 18 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB