Так, как обещала - перевод:
Ya Helw Sabah
(я хэлио сабах я хэлио туль) Эй, красавица, скажи Доброе утро Эй, красавица, обернись
(я хэлио сабах нахарна фоль) Эй, красавица, скажи Доброе утро Дневной арабский жасмин
(мин ад э ана бастанак) Столько время, а я тебя жду
(уи эни аля эль баб уиль шибак) Мои глаза смотрят на твои двери и окна,
(ашен ауляк уи атрагак) чтобы сказать и надеяться...
(яайни мэль иль гамиль машхуль уи митхайер) Мои глаза, почему красавица думает и сомневается
(улюлю бэдри алек эльхира ясхайер) Скажите ей, что она молода и рано сомневаться
(ваха'э вэрд эль хэдут уильауд витуфаху) Клянусь, твои щеки как цветок, как яблоки
(бибасма хэлио тихалли эльдунья титхайер) Твоя красивая улыбка может изменить весь мир
(мэктуб алэйя абос луфо'э вагиб лиальбу шу'аля) У меня на лбу написано, что в моём сердце тоска
(шу уи эль хэльо я хэльо зу) Эй, красивая...
Перевел товарищ слету, даже песню не слушал. Как услышал название, обрадовался, говорит - эта песня очень старая, я ее наизусть знаю...
Последний раз редактировалось IrinaIshtar 16 сен 2010, 22:35, всего редактировалось 1 раз.
|