Танец живота

Официальный сайт Даниэллы. Копирование запрещено!

Текущее время: 14 дек 2019, 19:26

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Шафика – расточительница
СообщениеДобавлено: 05 окт 2008, 17:18 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 12810
Откуда: Москва-Каир-псков
Шафика – расточительница

Изображение

Шафика – Копт (христианская народность в Египте) , как ее называли, была одной из самых интригующих египетских танцовщиц прошлого века. Приводя публику в состояние исступления своими поразительными представлениями она смогла достичь беспримерного успеха вплоть до своей смерти в 1926 г.
Родившись в Шубре (доминирующая христианская область Каира) в 1851 г. она ворвалась на большую сцену беллиданса в 1871 г. когда ей было всего двадцать лет. История ее жизни так же примечательная, как и ее танец. Ее открыл знаменитый в то время танцовщик Шук, танцевавший исключительно для элиты и аристократического общества. Это случилось на свадьбе ее брата - знатного копта. Во время своего выступления Шук внимательно следил за танцующей Шафикой, а она, даже не замечая что ней наблюдает профессиональный танцор, двигалась в таком неукротимом ритме на которое только было способно ее девятнадцатилетнее тело, приводя в состояние шока своих респектабельных родных и пленяя сердце Шука, вызывая в нем и профессиональный интерес. После ее импровизированного исполнения Шук публично похвалил ее и предложил стать его ученицей, чем привел в ярость ее родных. Это, тем не менее, не только не остудило пыл Шафики, но только укрепило в мысли, что она родилась чтобы танцевать. В одно прекрасное воскресенье она сообщила родным что собирается посетить церковь и уехала в свой дом на улице Мухамеда Али, известную в Египте как улица танцовщиков и музыкантов, где и присоединилась к Шуку. В тот день домой она так и не вернулась.
Через год семья Шафики узнала что ее видели танцующей на одном из mavalid (популярный египетский фестиваль проводимый по случаю дня рождения какого-нибудь святого), устраиваемый для бедняков Каира. Скандализированная семья предприняла попытку убедить свою «заблудшую» дочь вернуться в ее лоно. К Шафике был послан священник. Но все старания образумить «безумную» не имели успеха. И тогда семья, этот бастион респектабельности, приняла решение отречься от дочери и порвать с ней все связи.
В это время Шафика продолжала танцевать со своим учителем Шуком на самых богатых свадьбах и важных торжествах. Естественно, что после смерти Шука она заняла трон беллиданса в Египте.
Как бесспорная королева египетского танца Шафика привнесла много новшеств в искусство танца, например канделябры. Она танцевала балансируя со столом, уставленным напитками. Были и другие технические нововведения. Скоро она стала главной темой разговоров в высшем обществе, которое стекалось к ней окружая вниманием, подкрепляемым жемчугом, деньгами и властью. Как бы то ни было, она брала все не давая взамен ничего больше чем иллюзорные надежды. Даря свой аромат она никогда не уступала цветка.
Ее танец был отмечен самым истеричным потоком золота. Сцена, на которую она выходила была усыпана золотыми монетами, которые она, наступая, кокетливо игнорировала. Ее костюмы были сплетены из золотых нитей, каблучки ее туфель были из чистого золота, запястья обвивали бриллиантовые браслеты. Непомерное богатство рождало в ней любовь к показной роскоши, она путешествовала на личном поезде, и отказывалась сесть в карету, запряженную менее, чем четырмя лошадьми. Как бы то ни было ее любовь к роскоши и показухе не убавляла эмоциональности ее личной жизни. Тайная любовная связь привела к рождению сына, которого она безумно любила. Чтобы не потерять расположения общества Шафика была вынуждена скрывать его существование. Мальчик жил вдали от матери, лишенный возможности вести нормальную жизнь. Трагедия разразилась когда забытый сын влюбился в дочь премьер-министра, который, по иронии судьбы, когда-то был любовником его матери. Он наотрез отказался дать согласие на их брак. Одинокий юноша начал пить и в конце-концов скончался от алкоголизма. Сильным ударом для его матери, Шафики, была и жестокость общества, которое апплодировало ей, но отказывалось уважать. Когда Шафика начала стареть и терять свою женскую привлекательность она страдала от пренебрежения переменчивой публики, жадной до сенсаций. Одинокая и несчастная она умерла не оставя следа в затуманенной памяти молодых любовников, поящих шампанским ее лошадей

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Шафика – расточительница
СообщениеДобавлено: 05 окт 2013, 13:41 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 12810
Откуда: Москва-Каир-псков
Shafiqa el Qibtiyya (Shafiqa the Copt)
отсюда
http://www.gildedserpent.com/cms/2013/1 ... z2gpvorStV
is known to many practitioners and historians of Egyptian music and dance. As her name indicates, she was born into a Coptic Christian family – probably sometime in the latter half of the nineteenth century. She rose to fame as an entertainer in the salat (entertainment halls) of Cairo around the turn of the century. Popular dance lore posits that Shafiqa was an early pioneer (or perhaps the originator) of raqs shamadan, the candelabrum dance. However, few historical resources have come to light which could inform us regarding the reality of her life and career. This article attempts to remedy the dearth of historically verifiable information about Shafiqa by offering new insights from sources contemporary with this famed late nineteenth/early twentieth century almeh, as well as from traditional entertainers currently living and working in Cairo.

Much of our knowledge of Shafiqa el Qibtiyya is based on stories of her life that were published long after her death – one source being a biopic published in the entertainment-focused magazine El Kawakeb in 1955 1, and the other being the 1963 Hassan el Imam film, based on a story by Jalil el Bindari. Both the Kawakeb article and the 1963 film portray a famous and beloved figure who experienced a tragic decline toward the end of her life. Shafiqa is depicted as an extraordinarily talented dancer and a woman of exceptional wealth and influence during the prime of her life.

The historical accuracy of either of these sources is questionable, though neither should be entirely dismissed. For example, the Kawakeb article uses a portrait of Mata Hari to represent Shafiqa, suggesting that the writer(s) of the piece had no access to actual photographs of Shafiqa and raising questions about the veracity of the rest of the article. On the other hand, the Kawakeb piece mentions that Shafiqa performed at two prominent salat – El Dorado and Alf Layla wa Layla – both documented venues that would certainly have featured entertainers like Shafiqa. El Dorado was located near Ezbekiyah Gardens in central Cairo (Ward 2013), and Alf Layla wa Layla was located in the Rod el Farag entertainment district, close to the Nile (Lagrange 1994: 88, 134). Alf Layla wa Layla was owned by Tawhida, a rather famous almeh in her own right, who published a book of her songs in 1924 (Lagrange 1994: 88, 134; Tawhida 1924). In similar fashion, the Hassan el Imam film mixes fact with fiction; it is replete with historical anachronisms, such as dance costumes, hairstyles, and clothing that often appear more consistent with 1960s style and fashion than with that of the 1910s. Yet, like the Kawakeb article, the film indicates that Shafiqa was a star entertainer at El Dorado.

Изображение

Read more: Gilded Serpent, Belly Dance News & Events , » Desperately Seeking Shafiqa
Copyright 1998-to current date by Gilded Serpent, LLC

Contemporary sources with firsthand knowledge of Shafiqa do exist, though they are extraordinarily rare. These contemporary sources paint a less than flattering portrait of this famed entertainer. Nevertheless, they make it possible to begin constructing a more accurate and historically-based portrayal of this elusive woman.

One source of particular interest is a circa 1908 Odéon recording of Baheyya el Mahallawiyya 2 , a well-known almeh and prolific recording artist in the early 1900s. The title of the recording is “Raq Shafiqa” – i.e. “Shafiqa’s Dance.” In this piece, Baheyya imitates the style and mannerisms of Shafiqa el Qibtiyya – and not in a flattering manner. Baheyya plays a giggling flirt who is so drunk that she can barely sing and dance. The piece begins with a dialogue between “Shafiqa” and a man named Mohammed – possibly the owner of the establishment where the scene takes places. Their dialogue proceeds as follows:

Mohammad: Please, Miss Shafiqa el Qibtiyya, could you stay at the side for a minute?
Shafiqa [Baheyya el Mahallawiyya]: [giggles] Ya Mohammad, I’m saying hello to your eyes, ya habibi!
Mohammad: And greetings to you, ya habibti.
Shafiqa: I’m so drunk! [giggles] Please send me a sultaniya [type of container] of beer, whatever you like.
Mohammad: Waiter!
Rageb [the waiter]: Yes?
Mohammad: Put a beer on her tab…
Shafiqa: [interrupts Mohammed] Ya Rageb!
Mohammed: …a big sultaniya.
Shafiqa: Ya Rageb!
Rageb: Yes?
Shafiqa: Make me happy! Curse whoever makes me sad tonight! [giggles]

At this point, a dance melody familiar to dancers even today, “Raqs el Hawanem,” begins to play, and it is clear that “Shafiqa” is attempting to dance, though her frequent exclamations (“Oh, I can’t! I’m so drunk! I’m sorry!”) make it clear that she is nearly too drunk to stay on her feet. She goes on to sing a comic and nonsensical tune.

Although some may be tempted to argue that this is a representation of Shafiqa in her decline, and that it does not contradict the Kawakeb or Hassan el Imam depictions, there is nothing tragic about this scene. “Shafiqa’s” drunkenness is enacted comically for the amusement of the listener, who would not have been entirely shocked by the concept of a drunken entertainer. The practice of fath, wherein female sala employees – often the entertainers themselves – would sit and drink with customers in order to encourage spending, was an established activity in the salat of Cairo by the end of the nineteenth century. Various sources describe situations wherein entertainers were so intoxicated after an evening of sitting and drinking with patrons that they were unable to perform (Van Nieuwkerk 1995). Baheyya’s recording evokes such a scene.

Another contemporary source of interest is a brief mention of Shafiqa in S.H. Leeder’s Modern Sons of the Pharaohs, published in 1918:

As far as the Copts are affected, a great many misleading statements have been made. It is equally untrue to say, as Lane did in those cruel libels on the Copts which are the sole defect of a book which has so deservedly become a great classic, that the Copts are “abandoned to indulgence in sensual pleasure”; as it is to make a statement so absurd as that of a recent writer, who, quoting it as something she had heard, says: “It should not be forgotten that there is not a Coptic woman of public bad character in all Egypt. … A fallen woman hides her shame by becoming a Moslem.”…This absurdly untruthful statement has been quoted by every subsequent writer, especially those with a Christian bias, regardless of the fact that for years the most scandalous of the public singing women in Cairo bears a name which she has made so famous that I have never met an intelligent person anywhere in Lower Egypt who was not most familiar with it—Shafika el Coptieh, or Shafika the Copt. (Leeder 1918: 107)

Notably, this account would seem to indicate that Shafiqa was still at the height of her popularity some ten years after Baheyya el Mahallawiyya recorded her parody. That Shafiqa was known to a Western observer speaks volumes regarding her notoriety, since only rarely are Egyptian entertainers referred to by name in Western travelogues and guide books from this period.

Note that Leeder describes Shafiqa as a singer, rather than as a dancer. Presumably, if Shafiqa was so well-known as a singer, she would turn up in the catalogs of Egypt’s nascent recording industry, which was booming by the time Leeder wrote this observation. Recorded music, known in Egypt as early as the 1890s, became widely accessible and affordable for the Egyptian public as major recoding labels began mass-producing records with Egyptian artists beginning in 1903 (Fahmy 2007: 143-146; Lagrange 1994, 2009).

Female singers – generally current or former awalem – dominated the early recording industry with their light songs, or taqatiq (Lagrange 1994, 2009). Taqatiq (singular taqtuqa) were originally multi-strophic songs performed by awalem in private, gender-segregated settings (especially weddings). With the advent of the recording industry, the taqtuqa was standardized to a quadric-strophic format to better suit the length limitations of recording discs. By World Ward I, taqatiq were well-established as Egypt’s first commercial “pop” music.

In spite of her fame as a singer, no recordings of Shafiqa el Qibtiyya have ever come to light. Was her repertoire so scandalous that recording labels refused to press recordings of it? This seems unlikely, given the content of many of the popular taqatiq of her day. The early taqatiq, essentially consisting of the traditional repertoire of the awalem, often incorporated coarse and sexually suggestive language (Lagrange 2009). Further, Baheyya el Mahallawiyya’s parody leaves little to the imagination, yet it seems to have done no damage to Baheyya’s career. Thus it seems unlikely that the content of her songs can adequately explain Shafiqa’s conspicuous absence from all of the major recording labels.

Ultimately, what do we know of the real Shafiqa? The Baheyya el Mahallawiyya recording and Leeder’s brief description of Shafiqa paint a portrait of a singer/dancer who probably performed a rather bawdy repertoire in Cairo’s turn-of-the-century salat and who most likely engaged in fath after her performances. Certainly, other awalem of Shafiqa’s day sang scandalous tunes yet went on to be successful recording artists, sala owners, and even cinema stars. Frederic Lagrange writes:

Изображение
Read more: Gilded Serpent, Belly Dance News & Events , » Desperately Seeking Shafiqa
Copyright 1998-to current date by Gilded Serpent, LLC

Hind Rostom portraying Shafiqa el Qibtiyya in the Hassan el Imam biopic.
Note her costume, which is more consistent with costuming styles of the 1960s than with those of the 1910s.


Read more: Gilded Serpent, Belly Dance News & Events , » Desperately Seeking Shafiqa
Copyright 1998-to current date by Gilded Serpent, LLC

Contemporary sources with firsthand knowledge of Shafiqa do exist, though they are extraordinarily rare. These contemporary sources paint a less than flattering portrait of this famed entertainer. Nevertheless, they make it possible to begin constructing a more accurate and historically-based portrayal of this elusive woman.

One source of particular interest is a circa 1908 Odéon recording of Baheyya el Mahallawiyya 2 , a well-known almeh and prolific recording artist in the early 1900s. The title of the recording is “Raq Shafiqa” – i.e. “Shafiqa’s Dance.” In this piece, Baheyya imitates the style and mannerisms of Shafiqa el Qibtiyya – and not in a flattering manner. Baheyya plays a giggling flirt who is so drunk that she can barely sing and dance. The piece begins with a dialogue between “Shafiqa” and a man named Mohammed – possibly the owner of the establishment where the scene takes places. Their dialogue proceeds as follows:

Mohammad: Please, Miss Shafiqa el Qibtiyya, could you stay at the side for a minute?
Shafiqa [Baheyya el Mahallawiyya]: [giggles] Ya Mohammad, I’m saying hello to your eyes, ya habibi!
Mohammad: And greetings to you, ya habibti.
Shafiqa: I’m so drunk! [giggles] Please send me a sultaniya [type of container] of beer, whatever you like.
Mohammad: Waiter!
Rageb [the waiter]: Yes?
Mohammad: Put a beer on her tab…
Shafiqa: [interrupts Mohammed] Ya Rageb!
Mohammed: …a big sultaniya.
Shafiqa: Ya Rageb!
Rageb: Yes?
Shafiqa: Make me happy! Curse whoever makes me sad tonight! [giggles]

At this point, a dance melody familiar to dancers even today, “Raqs el Hawanem,” begins to play, and it is clear that “Shafiqa” is attempting to dance, though her frequent exclamations (“Oh, I can’t! I’m so drunk! I’m sorry!”) make it clear that she is nearly too drunk to stay on her feet. She goes on to sing a comic and nonsensical tune.

Although some may be tempted to argue that this is a representation of Shafiqa in her decline, and that it does not contradict the Kawakeb or Hassan el Imam depictions, there is nothing tragic about this scene. “Shafiqa’s” drunkenness is enacted comically for the amusement of the listener, who would not have been entirely shocked by the concept of a drunken entertainer. The practice of fath, wherein female sala employees – often the entertainers themselves – would sit and drink with customers in order to encourage spending, was an established activity in the salat of Cairo by the end of the nineteenth century. Various sources describe situations wherein entertainers were so intoxicated after an evening of sitting and drinking with patrons that they were unable to perform (Van Nieuwkerk 1995). Baheyya’s recording evokes such a scene.

Another contemporary source of interest is a brief mention of Shafiqa in S.H. Leeder’s Modern Sons of the Pharaohs, published in 1918:

As far as the Copts are affected, a great many misleading statements have been made. It is equally untrue to say, as Lane did in those cruel libels on the Copts which are the sole defect of a book which has so deservedly become a great classic, that the Copts are “abandoned to indulgence in sensual pleasure”; as it is to make a statement so absurd as that of a recent writer, who, quoting it as something she had heard, says: “It should not be forgotten that there is not a Coptic woman of public bad character in all Egypt. … A fallen woman hides her shame by becoming a Moslem.”…This absurdly untruthful statement has been quoted by every subsequent writer, especially those with a Christian bias, regardless of the fact that for years the most scandalous of the public singing women in Cairo bears a name which she has made so famous that I have never met an intelligent person anywhere in Lower Egypt who was not most familiar with it—Shafika el Coptieh, or Shafika the Copt. (Leeder 1918: 107)

Notably, this account would seem to indicate that Shafiqa was still at the height of her popularity some ten years after Baheyya el Mahallawiyya recorded her parody. That Shafiqa was known to a Western observer speaks volumes regarding her notoriety, since only rarely are Egyptian entertainers referred to by name in Western travelogues and guide books from this period.

Note that Leeder describes Shafiqa as a singer, rather than as a dancer. Presumably, if Shafiqa was so well-known as a singer, she would turn up in the catalogs of Egypt’s nascent recording industry, which was booming by the time Leeder wrote this observation. Recorded music, known in Egypt as early as the 1890s, became widely accessible and affordable for the Egyptian public as major recoding labels began mass-producing records with Egyptian artists beginning in 1903 (Fahmy 2007: 143-146; Lagrange 1994, 2009).

Female singers – generally current or former awalem – dominated the early recording industry with their light songs, or taqatiq (Lagrange 1994, 2009). Taqatiq (singular taqtuqa) were originally multi-strophic songs performed by awalem in private, gender-segregated settings (especially weddings). With the advent of the recording industry, the taqtuqa was standardized to a quadric-strophic format to better suit the length limitations of recording discs. By World Ward I, taqatiq were well-established as Egypt’s first commercial “pop” music.

In spite of her fame as a singer, no recordings of Shafiqa el Qibtiyya have ever come to light. Was her repertoire so scandalous that recording labels refused to press recordings of it? This seems unlikely, given the content of many of the popular taqatiq of her day. The early taqatiq, essentially consisting of the traditional repertoire of the awalem, often incorporated coarse and sexually suggestive language (Lagrange 2009). Further, Baheyya el Mahallawiyya’s parody leaves little to the imagination, yet it seems to have done no damage to Baheyya’s career. Thus it seems unlikely that the content of her songs can adequately explain Shafiqa’s conspicuous absence from all of the major recording labels.

Ultimately, what do we know of the real Shafiqa? The Baheyya el Mahallawiyya recording and Leeder’s brief description of Shafiqa paint a portrait of a singer/dancer who probably performed a rather bawdy repertoire in Cairo’s turn-of-the-century salat and who most likely engaged in fath after her performances. Certainly, other awalem of Shafiqa’s day sang scandalous tunes yet went on to be successful recording artists, sala owners, and even cinema stars. Frederic Lagrange writes:

Former ‘awalim, traditionally trained in Egypt and in the Levant, acquired a new status when they became recording artists for the booming 78rpm disk industry, and sometimes bought concert halls (salat) in central Cairo (‘Imad al-Din street) or leisure districts (Rod al-Farag). They erased traces of their past as mere ‘awalim of ill-repute, and promoted an intricate image of sophistication and gentle debauchery. (Lagrange 2009: 228)

Yet by the 1920s, Shafiqa appears to have disappeared from the Cairo entertainment scene. Perhaps it was Shafiqa’s active engagement in fath that hampered her success in new arenas.

In a January 2013 interview with Sayed Henkesh of the Henkesh family, a famous family of musicians from Shari’ Mohammed Ali, I questioned Mr. Henkesh in order to learn what the oral history of Cairo’s traditional entertainers may reveal regarding this famous almeh. While stressing that his knowledge of Shafiqa is obviously not firsthand, he stated that his understanding is that Shafiqa first worked on Shari’ Clot Bey, then moved to the Rod el Farag district, where her fame increased. He also suggested that she opened a sala of her own in Rod el Farag, though he did not indicate what it may have been called. During Shafiqa’s day, Shari’ Clot Bey was part of the “red-light district” known as the Wasa’a (meaning “wide area,” but known to English-speaking tourists as the “Fishmarket” because this was the area’s original function) (Dunn 2011). The Wasa’a housed a motley array of brothels, coffeehouses, and low-class entertainment halls that were themselves often fronts for prostitution (see Guerville 1906: 78-79 and Sladen 1911: 22-23, 61,114-115, 118-119 for particularly vivid descriptions). Moving from this area to Rod el Farag and the more reputable establishments around Ezbekiyah would certainly have been a step up for Shafiqa.

Interestingly, Mr. Henkesh stated more than once that Shafiqa was not a great dancer. Rather, he suggested that she was intelligent and charismatic, and able to manipulate wealthy patrons, and that this was the basis for her celebrity. This both affirms and contradicts the depictions of Shafiqa in the 1955 Kawakeb article and the 1963 Hassan el Imam film, since in both she is portrayed as both an excellent dancer and as a woman admired by an array of rich men. Notably, Sayed Henkesh, while encouraging viewing of Hassan el Imam’s film, mentioned that the movie was to some degree a product of the director’s own imagination. If anything, the Kawakeb article and the 1963 film reveal the degree to which Shafiqa el Qibtiyya had become embedded in the Egyptian consciousness by the middle of the twentieth century.

Clearly, there is more to learn about Shafiqa el Qibtiyya. The Baheyya el Mahallawiyya recording and Leeder’s description, combined with the oral history of Cairo’s traditional entertainers, offer tantalizing new insights regarding this legendary figure. However, further research into sources contemporary with this famed entertainer will be necessary to round out an objective, historically accurate picture of who she really was.

Изображение

Изображение

Изображение

Read more: Gilded Serpent, Belly Dance News & Events , » Desperately Seeking Shafiqa
Copyright 1998-to current date by Gilded Serpent, LLC

Postcard showing the Rod el Farag entertainment district
Top Photo- Black and white photo purported to be Shafiqa el Qibtiyya. This photo has been widely circulated on the Internet, but I have never encountered a source or a date for it.
Nevertheless, the style of the dress she is wearing is consistent with what I have seen in other photos and postcards of turn-of-the-century awalem.

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Шафика – расточительница
СообщениеДобавлено: 21 сен 2015, 02:13 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 12810
Откуда: Москва-Каир-псков

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Шафика – расточительница
СообщениеДобавлено: 21 сен 2015, 02:13 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 12810
Откуда: Москва-Каир-псков

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Шафика – расточительница
СообщениеДобавлено: 15 окт 2015, 15:37 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 12810
Откуда: Москва-Каир-псков
Shafiqa Al-Qibtiyya


Shafiqa Al - Qibtiyya была ученицей первой египетской исполнительницы танца живота Shooq. Она родилась в 1851 г в предместье Каира Shobra и в 12 лет сбежала из дому. Вначале она выступала на фольклорных праздниках и фестивалях. После смерти ее учительницы Shafiqa стала известнейшей танцовщицей Египта. Почитатели Shafiqa бросали ей под ноги золотые египетские монеты. О ней говорили, что она танцует в туфельках с золотыми каблучками. Shafiqa Al-Qibtiyya была легендой третьего десятилетия XX века. Она родилась в консервативной скромной семье коптов. Родители умерли, когда Shafiqa была еще очень юной. Выйдя замуж она жила в очень тяжелых условиях и, танцуя, старалась их облегчить.
Она была необычайно красива и талантлива и, танцуя в ночном клубе "El dorado", добилась славы. Она была первой, исполнившей танец с подсвечником (candelabra). И больше того, танцуя со свечами на голове, она выполняла шпагат. Среди ее почитателей были и министры и другие влиятельные лица.
Ее карьера ознаменовала начало эры знаменитейших танцовщиц Египта. Известные танцовщицы, такие как Shafiqa Al-Qibtiyya, открывали свои клубы (salah). Shafiqa принадлежал клуб "Alf Leyla" или "1001 ночь".
Shafiqa была очень богатой и танцевала в золотых туфельках, но она была и великая транжира, поэтому деньги быстро кончались. К тому же, ее костюм не был похож на костюмы большинства ее коллег, которые через 30 лет стали звездами. Shafiqa стала зависима от кокаина и умерла от передозировки в 1926г.
О Shafiqa был создан фильм, названный "Chafiqa Al-Qibtiyya", то есть "Shafiqa из племени Коптов", режиссера Hassa El Imam. Поставленный в 1963 году, фильм рассказывает историю этой легендарной исполнительницы восточных танцев. Роли в фильме исполняли Hind Rostom, Hassan Youssef, Zizi El Badrawi.

Перевод - Janina Piatkina. Редакция - Ilona Seredochiene

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Шафика – расточительница
СообщениеДобавлено: 17 июл 2019, 18:37 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 12810
Откуда: Москва-Каир-псков


Ее руки в деталях

Самый известный египетский христианский танцор в девятнадцатом веке

Родилась в Шубре в 1851 г., умерла в 1926 г.

Его начало

Весь арабский Восток эпохи Аббасидов не был свидетелем танцовщицы, которая достигла славы, славы и богатства (Шафика Коптский).

В 1871 году в Египте известную танцовщицу звали Шоук. В том же году ее пригласили танцевать в дом древней коптской семьи по случаю брака одного из сыновей семьи, и она смогла очаровать дам и девушек, танцующих чудесно, Для семьи в ее радости, и это было привычной практикой в ​​то время, и все еще в силе до сегодняшнего дня. Среди приглашенных появилась красивая брюнетка, красивая малышка в поперечном сечении, и они начали танцевать, и через несколько минут удивление и восхищение удивили приглашенных. Когда девушка завершила свой танец, Шоук вышел вперед, поцеловал ее и сказал ей: «Твоё имя, а, невеста?» Девушка сказала удивленно. Шаука сказала: «Ты проигрываешь. Что ты знаешь?» Мать Шафика подошла и пообещала это оскорбление. В то время танец был вырожденным ремеслом в глазах больших семей, и его называли его (гази) профессией, и когда Шафика была шокирована, оставив свою дочь, некая жажда Шафика подмигнула и поняла, что это значит.

Танец Императрицы

Она была первой танцовщицей, которая заняла почетное место среди больших семей. Она была единственной танцовщицей, которой разрешили танцевать на хедивской вечеринке. Когда она открыла Суэцкий канал, Шаук танцевала среди приглашенных на императрицу (Евгения). И именно поэтому самой Шафике повезло, когда Шаук показал ей это восхищение и ободрение. Семья Шафика из религиозных семей, ей было необходимо, чтобы ее жесты возглавили молитву в церкви, была выпущена под предлогом того, что она приведет к молитве, а затем отправится на дом (Шоук) по улице Мохаммеда Али, и часто колеблются уроки, извлеченные из первого танца. Примерно через шесть месяцев семья узнала, что ее дочь работала танцовщицей у одного из больших мальчиков на берегу моря и послала ей священника из друзей семьи, чтобы она посоветовала ей свернуть с этого пути, который трясет. Но священнику не удалось убедить девушку, которая стала ставить ноги на первые ступени славы и богатства! Консервативная семья только стремилась отказаться от своих мошеннических жестов.

На троне

Девушка не приняла этого решения, и, возможно, она хотела доказать своей семье, что она не отклоняется от своей целостности, поэтому она указала на свое имя тип своей религии: она назвала Шафику коптскую и вернулась в Каир, чтобы работать со своим учителем Шоуком, чтобы работать на больших праздниках. Шесть месяцев спустя Шоук умерла на поле Шифака, и за короткое время она увенчалась искусством танца, и ее имя было прославлено. И она хотела сделать обновление пропорционально своей славе, поэтому она начала (танец художника), откинулась назад на своем теле и понесла на живот небольшой стол с четырьмя кубиками, заполненными шербетом, и поставила на лоб подсвечник, зажженный свечами, а затем танцующий в ее руках, Чашки не падают, а подсвечник не скользит по своей удивительной способности сохранять равновесие. Слава этого танцора прошла хорошо, и он разыскал владельцев больших клубов, чтобы нанять их для танцев в их парках развлечений, чтобы клубу Эльдорадо удалось заключить контракт с Шафикой, чтобы началась новая жизнь и началось богатство. Она начала новую историю в жизни Шафики, историю, которая была похожа на историю тысячи ночей. В тот день она была ухоженной, ее женственность была полной, и она казалась очаровательной, окруженной десятками богатых поклонников, окруженной кучкой великих и достойных людей. Иностранные туристы, которые переместили ее имя и известность за границу Через море и кабаре, в котором бродит пчелиный улей, этот цветок становится желанным в каплях нектара. Но Венера умела дарить духи без единого свидетеля, тем самым увеличивая пламя любви в сердцах поклонников. Когда Шафика стояла на сцене, чтобы танцевать, золотые монеты были разбросаны у нее под ногами, приветствуя своих поклонников и любовников, но она не обращалась ни к одному из них: она использовала трех слуг, чтобы собрать эти монеты и отдать их им после окончания танцевальной связи. За некоторые из этих фунтов он смог в краткосрочной перспективе купить состояние, купленное недвижимостью в окрестностях Шубры, и, таким образом, смог уйти со службы.
Шампанское для лошадей
Поклонники Шафика были известны двумя самыми богатыми мужчинами Египта, один из которых был потрачен на то, чтобы удовлетворить сотни тысяч фунтов, пока он не потерял свое богатство до последнего, не выиграв больше у Шафики, чем касаясь ее рук. Вторым был богатый человек, чей доход составлял не менее 300 египетских фунтов в день, он был так впечатлен тем, что приказал открыть бутылки шампанского для лошадей, тянущих повозку с шестью коптскими шфиками. Шафика переехала в ночной клуб (1000 ночей) и была одета в одежду с золотыми нитями, на ней были туфли, покрытые слоем золота и украшенные кусочками настоящих бриллиантов. Знаменитая танцовщица стала известной, и одна из французских компаний, которая производит туалетные принадлежности и декоративные материалы, начала рисовать картину своей продукции: бутылки духов, вееры и коробки с порошком с ее изображением появились и распространились по всему миру, а на них были носовые платки с красивым изображением. Подарки отправлены туристами, увидевшими их в Египте. Среди этих туристов был французский купец, который восхищался и любил Бчайфику и хотел на ней жениться, она отказалась, вернулась и предложила отвезти ее в Париж, чтобы показать там свое искусство.

Шафика вернулась в Египет, чтобы возобновить получение славы и богатства, и столица элегантности (Париж) утратила свой вкус, повысила элегантность и стала носить одежду и украшения, которые модны в этом веке

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Шафика – расточительница
СообщениеДобавлено: 17 июл 2019, 18:41 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 12810
Откуда: Москва-Каир-псков


Ее руки в деталях

Самый известный египетский христианский танцор в девятнадцатом веке

Родилась в Шубре в 1851 г., умерла в 1926 г.

Его начало

Весь арабский Восток эпохи Аббасидов не был свидетелем танцовщицы, которая достигла славы, славы и богатства (Шафика Коптский).

В 1871 году в Египте известную танцовщицу звали Шоук. В том же году ее пригласили танцевать в дом древней коптской семьи по случаю брака одного из сыновей семьи, и она смогла очаровать дам и девушек, танцующих чудесно, Для семьи в ее радости, и это было привычной практикой в ​​то время, и все еще в силе до сегодняшнего дня. Среди приглашенных появилась красивая брюнетка, красивая малышка в поперечном сечении, и они начали танцевать, и через несколько минут удивление и восхищение удивили приглашенных. Когда девушка завершила свой танец, Шоук вышел вперед, поцеловал ее и сказал ей: «Твоё имя, а, невеста?» Девушка сказала удивленно. Шаука сказала: «Ты проигрываешь. Что ты знаешь?» Мать Шафика подошла и пообещала это оскорбление. В то время танец был вырожденным ремеслом в глазах больших семей, и его называли его (гази) профессией, и когда Шафика была шокирована, оставив свою дочь, некая жажда Шафика подмигнула и поняла, что это значит.

Танец Императрицы

Она была первой танцовщицей, которая заняла почетное место среди больших семей. Она была единственной танцовщицей, которой разрешили танцевать на хедивской вечеринке. Когда она открыла Суэцкий канал, Шаук танцевала среди приглашенных на императрицу (Евгения). И именно поэтому самой Шафике повезло, когда Шаук показал ей это восхищение и ободрение. Семья Шафика из религиозных семей, ей было необходимо, чтобы ее жесты возглавили молитву в церкви, была выпущена под предлогом того, что она приведет к молитве, а затем отправится на дом (Шоук) по улице Мохаммеда Али, и часто колеблются уроки, извлеченные из первого танца. Примерно через шесть месяцев семья узнала, что ее дочь работала танцовщицей у одного из больших мальчиков на берегу моря и послала ей священника из друзей семьи, чтобы она посоветовала ей свернуть с этого пути, который трясет. Но священнику не удалось убедить девушку, которая стала ставить ноги на первые ступени славы и богатства! Консервативная семья только стремилась отказаться от своих мошеннических жестов.

На троне

Девушка не приняла этого решения, и, возможно, она хотела доказать своей семье, что она не отклоняется от своей целостности, поэтому она указала на свое имя тип своей религии: она назвала Шафику коптскую и вернулась в Каир, чтобы работать со своим учителем Шоуком, чтобы работать на больших праздниках. Шесть месяцев спустя Шоук умерла на поле Шифака, и за короткое время она увенчалась искусством танца, и ее имя было прославлено. И она хотела сделать обновление пропорционально своей славе, поэтому она начала (танец художника), откинулась назад на своем теле и понесла на живот небольшой стол с четырьмя кубиками, заполненными шербетом, и поставила на лоб подсвечник, зажженный свечами, а затем танцующий в ее руках, Чашки не падают, а подсвечник не скользит по своей удивительной способности сохранять равновесие. Слава этого танцора прошла хорошо, и он разыскал владельцев больших клубов, чтобы нанять их для танцев в их парках развлечений, чтобы клубу Эльдорадо удалось заключить контракт с Шафикой, чтобы началась новая жизнь и началось богатство. Она начала новую историю в жизни Шафики, историю, которая была похожа на историю тысячи ночей. В тот день она была ухоженной, ее женственность была полной, и она казалась очаровательной, окруженной десятками богатых поклонников, окруженной кучкой великих и достойных людей. Иностранные туристы, которые переместили ее имя и известность за границу Через море и кабаре, в котором бродит пчелиный улей, этот цветок становится желанным в каплях нектара. Но Венера умела дарить духи без единого свидетеля, тем самым увеличивая пламя любви в сердцах поклонников. Когда Шафика стояла на сцене, чтобы танцевать, золотые монеты были разбросаны у нее под ногами, приветствуя своих поклонников и любовников, но она не обращалась ни к одному из них: она использовала трех слуг, чтобы собрать эти монеты и отдать их им после окончания танцевальной связи. За некоторые из этих фунтов он смог в краткосрочной перспективе купить состояние, купленное недвижимостью в окрестностях Шубры, и, таким образом, смог уйти со службы.
Шампанское для лошадей
Поклонники Шафика были известны двумя самыми богатыми мужчинами Египта, один из которых был потрачен на то, чтобы удовлетворить сотни тысяч фунтов, пока он не потерял свое богатство до последнего, не выиграв больше у Шафики, чем касаясь ее рук. Вторым был богатый человек, чей доход составлял не менее 300 египетских фунтов в день, он был так впечатлен тем, что приказал открыть бутылки шампанского для лошадей, тянущих повозку с шестью коптскими шфиками. Шафика переехала в ночной клуб (1000 ночей) и была одета в одежду с золотыми нитями, на ней были туфли, покрытые слоем золота и украшенные кусочками настоящих бриллиантов. Знаменитая танцовщица стала известной, и одна из французских компаний, которая производит туалетные принадлежности и декоративные материалы, начала рисовать картину своей продукции: бутылки духов, вееры и коробки с порошком с ее изображением появились и распространились по всему миру, а на них были носовые платки с красивым изображением. Подарки отправлены туристами, увидевшими их в Египте. Среди этих туристов был французский купец, который восхищался и любил Бчайфику и хотел на ней жениться, она отказалась, вернулась и предложила отвезти ее в Париж, чтобы показать там свое искусство.

Шафика вернулась в Египет, чтобы возобновить получение славы и богатства, и столица элегантности (Париж) утратила свой вкус, повысила элегантность и стала носить одежду и украшения, которые модны в этом веке

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Шафика – расточительница
СообщениеДобавлено: 17 июл 2019, 18:42 
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 сен 2008, 17:36
Сообщения: 12810
Откуда: Москва-Каир-псков

_________________
Девочки и мальчики! Посетители моего форума!
Огромная просьба!
Копируя материалы, фотографии и статьи
БУДЬТЕ ТАК ЛЮБЕЗНЫ - ставьте ссылки на мой форум!!!

Чудеса случаются,
Люди улыбаются,
Двери открываются!
Деньги появляются!
и мечты сбываются


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB